Названия созвездий

 

Латинские названия созвездий являются каноническими, они используются в научной практике астрономами всего мира. При этом в каждой стране они переведены на свой язык, и эти переводы получаются иногда довольно спорными. Например, созвездие Centaurus в русском языке существует в двух вариантах: Центавр и Кентавр. На протяжении нескольких лет изменялись переводы и других созвездий. Так, название Cepheus переводилось как Кефей и Цефей, созвездие Coma Berenices было и Волосами Вероники и Волосами Береники, а Canes Venatici называли Борзыми Собаками, Гончими Собаками, Гончими Псами. Поэтому названия созвездий в книгах разных авторов и разных лет издания несколько отличаются.

Для созвездий на основе их латинских названий были введены сокращенные трехбуквенные обозначения, например Lyr для Lyra или UMa для Ursa MajorИми, как правило, пользуются для указания звезд из этих созвездий. Наряду с этим, были введены четырехбуквенные обозначения созвездий, которые сейчас практически не используются.

В каждой стране существуют не только официально утвержденные, но и свои собственные, принятые в народе названия созвездий. Они относятся чаще всего не настолько к созвездиям, как к астеризмам – группам ярких звезд. Так, семь ярких звезд созвездия Большой Медведицы на Руси назывались Ковшом, Телегой, Коромыслом и т.д.





Rambler's Top100